Japan as a dream

Япония осталась в памяти моей белым облачком, светлым пламенем. Она как прекрасная крупная жемчужина, которую я проглотила вместе с приготовленным опытной рукой мастера блюдом из моллюска в рядовом и с виду мало примечательном японском ресторане. Теперь жемчужина лежит во мне и генерирует перманентное желание немедленно отправиться обратно в Японию, а еще жемчужина эта содержит дорогие сердцу воспоминания, которые так хочется сохранить лично для себя, и так неохота делиться с людьми!.. Но надо
Что, пожалуй, самое необыкновенное, встреченное мною в путешествии, это люди, которые нашли свой парадиз. В своем отеле случайно разговорилась с красивым итальянцем, который поведал мне, что несколько лет назад он решительно переехал в Токио, потому что влюбился в этот город во время кратковременной рабочей командировки.
«Вернувшись домой, я начал готовиться к осуществлению своего плана, подготовка заняла пару лет. Приехав в Токио, я начал с низов. Мне даже приходилось мыть посуду в ресторанах! Теперь я актер, снимаюсь в основном в рекламе. Например, сейчас мы делаем рекламный ролик для этого отеля.
У меня японка-жена и двое прелестных ребятишек. Я счастлив. Токио — мой город.»
«А как же Италия?»
«Италия.. — мой собеседник на минуту задумывается, окутав себя дымом сигареты. — Италия это самая прекрасная страна на земле. Я не думаю, что когда-нибудь вернусь туда. Хотя.. может быть. Впрочем, не знаю.»
Второй человек был родом из Великобритании, небольшого городка недалеко от Лондона. Мы познакомились за кофе в другом отеле, где я сидела в ожидании японского завтрака. Британец семь лет назад переехал в Токио, оставив за спиной работу экономиста в скучной конторе, и в Японии стал гидом.
«Жду здесь свою группу с экскурсии. Я считаю Японию замечательной страной,  Токио — это безусловно самый лучший город в мире, современный, продвинутый, интернациональный, а люди, с которыми я здесь познакомился, потрясающие. Я обожаю свою работу. У меня есть все, о чем я когда-либо мечтал в своей жизни, и даже то, о чем мечтать я не осмеливался.»

Реклама
Japan as a dream

Stavanger

IMG_5520

Каждый раз, когда я прилетаю в Ставангер, и нога моя ступает на чистый кафельный пол аэропорта, с которого можно есть, я сразу думаю, а не переехать ли нам обратно. Впрочем, эта мысль развеивается буквально на другой же день.
Маленький кукольно-хорошенький центр Ставангера можно обойти за полчаса. Еще полчаса потратить на то, чтобы прогуляться вдоль моря, полюбоваться кораблями, подышать морским воздухом. На этом всё, остальная территория города занята белыми деревянными домиками с ухоженными дворами. Есть и многоэтажные здания, превосходного скандинавского качества, но я не знаю, жить на земле в многоэтажке, воображая себя на Манхэттене — это не самая лучшая идея.
Однако прогулки по маленькому центру города —  далеко не главное в жизни горожан. Жители города передвигаются на машинах, на работу, с работы, по магазинам, навещая многочисленных родственников, живущих в соседних городках и деревнях. Американский стайл ов лайф. Когда мы жили в Ствг, каждые выходные с апреля по октябрь мы как заведенные ездили в туры по округе, нам никогда не надоедало любоваться горами, фьордами и другими красотами провинции Рогаланд.
Спорт, рыбалка, охота, в лес за ягодами, грибами и новыми ощущениями, катание на яхте, ужины и попойки с друзьями, приезжающими в просторный дом с ночевой — если иметь хороший круг общения в Ставангере, жить можно как в раю.
Когда я учила язык в местной школе, перед началом каникул наш учитель пригласил всю нашу группу к себе в гости. Казалось бы, чего можно ожидать от детного учителя средних лет, затюканного викингшей-женой, какого такого жилища. Вид, открывающийся с крыльца его дома, нас потряс. Дом стоял на самом берегу, а напротив гордо красовались горы и фьорд, фильм снимать можно было прямо из окон его дома. Мы пили кофе на лужайке, переосмысливая увиденное и начиная понимать суть сбывшейся норвежской мечты, а в довершение всего учитель покатал нас по фьорду на собственной небольшой яхте.
Выбор товаров в Норвегии в целом невелик, но поставляют им обычно самое отборное, самое лучшее, или то, что они предпочитают. Например, норвежцы очень любят лакрицу, которая представлена здесь во всех видах, включая мороженное.
Ставангер, конечно, очень отличается от Осло, и именно здесь находится Норвегия, а не в Осло. Еще следует помнить, что страна длинная и простирается с юга на север, климат очень различный, в том же Ставангере, расположенном на западном побережье, практически отсутствует зима, температура гуляет вокруг нуля и часто уходит в плюс, в Осло — снега, льды и холод, но сильный мороз приходит редко, на севере же Норвегии настоящий дубак.
Страна малонаселена, и далеко не все живут так кудряво, как богатенький Ставангер или столичный Осло.
Мне в этот раз не достался мой любимый отель, ситуация с отелями в городе на этой неделе напряженная, зато у меня здесь поселилась футбольная команда, что не может не поднимать настроение)
Жизнь в провинции имеет свои прелести: все магазины у меня тут под боком, я уже половину обошла. На площади возле церкви расположился небольшой рыночек. Подумала, что нужно, наверное, очень симпатизировать Норвегии, как я, чтобы с таким удовольствием пройти по рядам со скромными дарами земли северной, картошкой, капустой и ревенем — королем сезонного рынка. Купила зато местную клубнику. У нас в Осло и в помине нет еще норвежской клубники, между прочим, самой вкусной в мире, а у ставангерцев — пожалуйста. Это потому что Хардангер, в котором выращивают местные фрукты, расположен неподалеку, да и рядом со Ставангером вовсю культивируют клубнику.
Разговор на рынке, подслушанный мною. Покупательница спрашивает деда-продавца:
— Карты принимаете?
Дед отвечает незамедлительно:
— Только подарочные.
Милый провинциальный юмор

Stavanger

Asakusa, Tokyo

Конечно, пройтись по району Асакуса с настоящей японкой — это была лучшая идея, что меня посещала. Благодаря Йошико я узнала, например, что девушки, массово гуляющие парами и группками, наряженные в кимоно и очень, очень каваи, не являются ни гейшами, ни майко. Это обыкновенные девушки, которым иногда приходит в голову прогуляться, одетыми в кимоно, и тогда они специально едут в Асакусу, максимально подходящий район для подобного действа.
Асакуса — это кусочек старого города в ультра-современном Токио. Когда я вспоминаю день, проведенный в Асакусе, у меня ощущение, что я смотрю кинофильм, который крутят у меня в голове, настолько события того дня кажутся нереалистичными.
Ряды развевающихся на ветру ярких японских флагов, разноцветных платков, сабо, красных фонариков, звенящих колокольчиков, вееров, рыб и прочей мелкой чешуи, дымные жаровни с воскурениями возле храма, мелькающие в толпе гейши, честное слово, если бы мимо прошел невозмутимо дракон, я нисколько бы не удивилась.
В толпе я наткнулась на борца сумо. Да, девочки, я встретила борца сумо. Борец сумо — не передать словами, как хорош, в своем наряде с широким поясом, с повязкой на голове и гладко причесанными волосами, собранными в маленький аккуратный хвостик на затылке. Мой был — молодой парень в очках, несколько академического вида, легко краснеющий от посторонних женских взглядов. Я долго пожирала его глазами, о как же мне хотелось его сфотографировать!.. И это было, наверное, вполне возможно, стоило только подойти к парню и попросить, но я не смогла. Я упустила такой кадр!.. Но я не смогла подойти, потому что внутреннее чутье говорило мне явственно: не надо.
Есть в этом, знаете, определенный кайф, встретить в Асакусе случайно борца сумо и не сфотографировать его, в этом определенно что-то есть.
Вечерняя Асакуса загадочна и неповторима. Она словно кусочек сказки, который вам удалось подсмотреть как раз перед тем, как перегорел телевизор.
Когда я начну вспоминать прошедшую жизнь, кадры из моей вечерней прогулке по Асакусе я буду смотреть с упоением.

Asakusa, Tokyo

Coffee in Hamburg

Какие-то места трогают за живое. По непонятным причинам. Вот у меня никак не выходит из головы Гамбург. И у вас, мой читатель, тоже наверняка есть такое место.
А если.. А вдруг, когда человек спит последнюю ночь в понравившемся ему городе, а чувства такие как правило взаимны, Город приходит и долго любуется спящим человеком. После чего бесшумно уходит. А через пару минут клон человека, прозрачный как сонное облако, поднимается с кровати и, даже не бросив прощальный взгляд на свой крепко спящий оригинал, исчезает в закоулках города?
А что если мой клон до сих пор бродит по Гамбургу, слоняется по пристани, глазеет на бородатых капитанов с сиплыми (йо-хохо, и бутылка рому!) голосами, гуляет по Рипербану, без рислинга пьяный, не знаю даже что еще делает..
И как только отпустило — значит, клону конец, он недолговечен, облако рассеялось, наваждение растворилось в воздухе.
Думаете, это все мои фантазии? Уверены? В этом мире, где даже чашка кофе за вами наблюдает?

Coffee in Hamburg

Big in Japan

Вот вы где вчера были? А я в Катаре, город Доха, слыхали про такой? Прилетела туда Кувейтскими, ой, то есть, Катарскими авиалиниями, это такие чудесные авиалинии, что я готова отныне летать только ими! В полете нас беспрерывно баловали, разве что в попу не целовали, я так привыкла к роскоши, что не знаю, как буду дальше без нее обходиться)
В салоне нас было немного, еще бы, кто по своей воле решит покинуть Осло) Переднее кресло расположено на приличном расстоянии, можно разметать ноги в произвольной позиции, приносят красивое меню, где главное блюдо выбираешь из трех вариантов, а не отвечаешь на дежурный вопрос «курица или рыба». Весь полет проходящие мимо стюарды спрашивают, не желает ли чего мадам, на что мадам капризно отвечает, что хотела бы еще бокальчик красного вина, и его приносят незамедлительно.
А сегодня я прибыла в Токио, и совсем недавно стояла на станции Синдзюку, раскрыв рот, и любовалась на высотные здания.
Здесь тепло, это вам не Осло какое-нибудь, Осло проводил меня холодным ветром и изрядной порцией дождя, чтобы уж совсем ни о чем не жалеть.
Мне всегда было интересно, как поведет себя японская земля после того, как я ступлю на нее ногой. По-моему, она ко мне благосклонна, хотя после многочасового перелета все смешалось у меня в голове, рыба, курица, красное вино.
Прилетела вечером и не видела еще город в свете дня. В самолете познакомилась с японкой, которая помогла мне найти автобус, отправляющийся на мою станцию, я купила билет и через пять минут мы уже поехали.
Если хотите увидеть город будущего, вам надо прилететь в Токио. Я вообще в шоке. Здесь высоко технологично, а японцы нечеловечески функциональны.
Аэропорт поразил чистотой, нигде ни пятнышка, ни мусоринки. Дороги ровные, как будто их асфальтировали вчера.
Я остановилась в респектабельном отеле, им в принципе довольна. Номер оказался небольшой, но не микроскопический, как я боялась, начитавшись отзывов путешественников. Как выбирала отель, это был какой-то кошмар. Два дня смотрела отели, дело в том, что именно в это время все решили приехать в Токио, не только я одна, поэтому выбор был ограниченный. Сутки я решала, в каком районе лучше поселиться. Наконец выбор пал на Синдзюку, правильный ли он был, поймем завтра.
Заселилась в номер, спустилась вниз. У меня всегда была мечта: вечер, Токио, я иду по улице, (а навстречу мне осьминог) и заворачиваю в суши-ресторан, заказываю суши и запотевший бокал Асахи. Мечта осуществлена!
Всё остальное, кимоно, гейши, самураи, отцветшая сакура, борцы сумо, косметика шисейдо — завтра, завтра.

Big in Japan

Travel costs

Сегодня вспомнила, как во время нашего путешествия на Филиппины, я столкнулась с другим менталитетом, как людей, так и страны 
Наша поездка имела захватывающее, романтическое начало: на празднике, посвященном дружбе между норвежским и филиппинским народами, в зале, наполненном сотнями людей, мой муж выиграл единственный билет на Филы и обратно.
Вместо того, чтобы спокойно предоставить ему ехать навстречу счастливой судьбе, я увязалась следом.
В результате в Себу меня зверски покусали мошки, я подцепила местную инфецию, которая обезобразила мое прекрасное лицо, на Боракай я приехала, принимая антибиотики горстями, с кислым и поеденным насекомыми фейсом, красное вино, которое я упрямо употребляла, имело прогорклый вкус, массаж не помогал расслабиться, и по дороге на остров я умудрилась заболеть бронхитом.
Мой прекрасный план по захвату Филов с прилетом в Бусуангу, ради баунтиподобного пляжа, перелетом в Себу, исключительно чтобы увидеть шоколадные холмы и смешных зверьков тарсиеров, которые живут всего в двух местах нашей планеты, данной нам в ощущениях, и с финальным визитом на сказочный Боракай, нанесшим контрольный удар по моим ослабленным инфекцией и бронхитом нервам, короче, мой план потерпел полное фиаско. Вот так меня встретила Азия, загадочная и интересная, и с тех пор я побаиваюсь ее и держусь на расстоянии))
А вспомнила я смешной случай в аэропорту, куда персона моя прибыла кашляющая и с отечным лицом. Перекусывая дим-самами в кафе, мы познакомились с филиппинским деятелем телевидения, который, находясь в состоянии in the zone, а возможно, и stoned, задавал нам острые репортерские вопросы, а мы, скучные европейцы, придавленные инфекционными несчастьями, постигшими нас, не могли ответить ничего вразумительного)
А когда мы шли к самолету, ко мне подбежали молодые и прыткие работники аэропорта, и предложили доставить меня к трапу в коляске!!
О перегруженный предрассудками человеческий мозг! Я не могла себя представить в коляске, в роли пожилого инвалида в темных очках на перекошенном лице, и я упустила блестящую возможность прикатить к самолету на колеснице, запряженной двойкой работников порта!
В Боракае я еле дождалась окончания срока (заключения) отдыха, и Филиппины остались в файлах моих как сказочное место, в котором я вроде была, но в сказку не попала

Изображение

Travel as a dream

У каждого свой идеал женщины, вот мой: дама сидит в аэропорту и что-то пишет в своем ноутбуке. Сегодня Брюссель, а завтра ей в Париж по делу срочно. Ясно, что у меня пол-ленты таких, а сейчас начинается сезон, и будут лётать только так, по всем направлениям, полосуя небо авиалайнерами.
Кстати, стать таким человеком довольно легко, надо просто предать, отдать и по ветру развеять всё то, что вам было очень дорого: налаженный быт, уютнейший дом, сверкающий лимузин в гараже, грядки, круглый год плодоносящие ананасами.
Ну или как-то сочетать два этих мира, по возможности, не делая ни из одного из них культа.
У меня же пауза, в Осло пришла неласковая весна (я её ещё часто называю хмурая-небритая), на любое приветливое слово поливает всех холодным дождём, солнце она спрятала надёжно где-то в Испании, я на балкон сегодня выходила с зонтом.
В такие моменты человек варит азиатский суп. Данный суп подсмотрен автором во время перелёта Гамбург-Осло, в журнале нашей лучшей в мире компании norwegian. Летайте norwegian, и всё у вас будет офигенно (реклама проплачена рецептом пресловутого супа).

Чтобы не смешивать в кучу самолёты, путешествия, кулинарию, мои ценнейшие жизненные советы и сравнения погодных условий на разных континентах, рецепт супа выйдет следующим эшелоном.
Love and piece.

Travel as a dream